Thursday, March 2, 2017

Ex-slave Siney Bonner Remembers 19C America

Ex-slave Siney Bonner

Siney related,"Yes suh, we was all Baptis' - de deep water kind, and every Sunday dey used to pile us into de waggins and pull out bright and early for Big Creek Church on the Carrollton road. Everybody fetched a big basket of grub and, sakes alive! sech another dinner you never see, all spread out on de grassy grove by de ole graveyard. Mos' all de quality white folks belonged at Big Creek and when dere slaves got sho' nuff 'ligion, dey have 'em jine at Big Creek and be baptized at de swimmin' hole. Some of de niggers want to have dere own meetin's, but Lawd chile, dem niggers get happy and get to shoutin' all over de meadow where dey built a bresh arbor. Massa John quick put a stop to dat. He says 'if you gwine to preach and sing you must turn de wash pot bottom up', meanin' no shoutin'. Dem Baptis' at-Big Creek was sho' tight wid dere rules too. Turn you out sho' if you drink too much cawn licker, or dance, or cuss."

Slave Narratives: A Folk History of Slavery in the United States from Interviews with Former Slaves. Photo from 20th century.

Photos and quotes of former slaves used in these blog posts come from the Slave Narratives. This collection contains over 20,000 pages of typewritten interviews with more than 3,500 former slaves, collected over a ten-year period. In 1929, both Fisk University in Tennessee and Southern University in Louisiana began to document the life stories of former American slaves. Kentucky State College continued the work in 1934. In the midst of the Depression between 1936 and 1939, these narratives continued to be collected as part of the Federal Writers' Project of the WPA, the Works Progress Administration. They were assembled and microfilmed in 1941, as the 17-volume Slave Narratives: A Folk History of Slavery in the United States from Interviews with Former Slaves. The collection includes photos of the interviewees taken in the 1930s as well as their full interviews. Those whose voices are included in the collection ranged in age from 1 to 50 at the time of emancipation in 1865; more than 2/3 were over 80 when they were interviewed.

The problem that I have with these interviews is the language as reported by the interviewers. The Library of Congress explains on their website, "The narratives usually involve some attempt by the interviewers to reproduce in writing the spoken language of those interviewed...The interviewers were writers, not professionals trained in the phonetic transcription of the 1930s, when the interviews took place, white representations of black speech already had an ugly history of entrenched stereotype dating back at least to the early 19C." What most white interviewers assumed to be "the usual" patterns of their informants' speech was unavoidably influenced by the 1930s preconceptions and stereotypes of the interviewers themselves. "The result, as the historian Lawrence W. Levine wrote, "is a mélange of accuracy and fantasy, of sensitivity and stereotype, of empathy and racism" that may sometimes be offensive to today's readers. Yet whatever else they may be, the representations of speech in the narratives are a pervasive and forceful reminder that these documents are not only a record of a time that was already history when they were created: they are themselves irreducibly historical, the products of a particular time and particular places."